Discussion Group: Translating Haruki Murakami

During this event, the Discussion Group hosted David Karashima who spoke about his 2020 book Who We’re Reading When We’re Reading Murakami. The book chronicles Murakami’s relationship with the translators who produced the first versions of his novels in English, as well as the editors and illustrators who collaborated to create the translated versions of his works. It comments on the power dynamic between translator and author, as well as the idiosyncrasies of Japanese-English literary translation. 

This event required registration. If you wish to attend this session, please fill out this form by the preceding Sunday.

 

David Karashima has translated a range of contemporary Japanese authors into English, including Hitomi Kanehara, Hisaki Matsuura, and Shinji Ishii. He coedited the anthology March Was Made of Yarn: Writers Respond to the Japanese Earthquake, Tsunami, and Nuclear Meltdown and is coeditor of Pushkin Press’s Contemporary Japanese Novellas series and Stranger Press’s Keshiki series. He is an Associate Professor of Creative Writing at Waseda University in Tokyo.