Forgotten Europe: Translating Marginalised Languages

Looking specifically at Modern Greek, Polish, Dutch, and Swedish, this event interrogated what it means to translate and publish marginalised and minor European languages into English. Translations from French, German and Spanish (and more recently, non-European giants such as Arabic and Chinese) dominate the contemporary literary scene. Arranged in a “conversazione” format, four translators discussed what it means to assert and champion the forgotten voices of minor and marginalised European languages.

A recording of this event is available here.